| Abstract | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| Chapter One Introduction to the Translation Project | 第8-12页 |
| ·The Background of the Source Language Text | 第8-9页 |
| ·The Purpose and Significance of Choosing the Translation Project | 第9-12页 |
| Chapter Two Overview of the Translation Process | 第12-17页 |
| ·Analysis and Comprehension of the Source Language Text | 第12-13页 |
| ·Reproduction of the Source Language Text in the Target Language Text | 第13-15页 |
| ·Checking and Improvement of the Target Language Text | 第15-17页 |
| Chapter Three The Pursuit of Readability in the Target Language Text | 第17-27页 |
| ·The Seeking for Faithfulness | 第18-21页 |
| ·The Translation of Long and Complex Sentences | 第21-24页 |
| ·The Necessary Addition and Omission in the Translation | 第24-27页 |
| Chapter Four Conclusion | 第27-31页 |
| Bibliography | 第31-32页 |
| Appendix 1 Source Text | 第32-74页 |
| Appendix 2 Target Text | 第74-111页 |
| 作者简介 | 第111-112页 |
| Acknowledgements | 第112-113页 |