首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关于体的中日对照研究--以日语的「テイル」形和中文的“着”为中心

摘要第1-7页
ABSTRACT第7-9页
要旨第9-11页
第一章 序論第11-19页
   ·先行研究第11-16页
   ·本研究の位置づけ第16-19页
第二章 範囲の認定第19-23页
   ·アスペクトの定義第19-20页
   ·辞書で調ペた「テイル」形と“着”の意味第20-23页
第三章 「テイノレ」形·“着”と動詞の性格第23-27页
   ·日本語の「テイル」形につく動詞第23页
   ·中国語の“着”につく動詞第23-27页
第四章 「テイル」形についての調査研究第27-43页
   ·『ノルウェイの森』に現れた「テイル」形についての調査報告第27-28页
     ·調査の目的および範囲第27页
     ·調査の結果第27-28页
   ·「テイノレ」形と中国語訳の対応状況第28-43页
第五章 “着”についての調査研究第43-49页
   ·《阿Q正情》《故多》《狂人日妃》に現れた“着”についての調査報告第43-44页
     ·調査の目的および範囲第43页
     ·調査の結果第43-44页
   ·“着”と日本語訳の対応関係第44-49页
第六章 まとめと今後の課題第49-53页
   ·まとめ第49-50页
   ·今後の課題第50-53页
第53-55页
本稿の表記及び用例の出典第55-57页
参考文献第57-59页
謝辞第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:声母为“g、k、h”的汉字读音与日语汉字音读的对比--Centered on Initials "G, K, H"
下一篇:日汉拟态词比较研究