首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

日汉拟态词比较研究

目次第1-6页
摘要第6-8页
ABSTRACT第8-10页
要旨第10-12页
第一章 序論第12-18页
 第一節 はじめに第12页
 第二節 先行研究第12-18页
  一 先行研究第12-15页
  二 本稿の立場第15-16页
  三 研究の方法第16-18页
第二章 日本語における擬音語と擬態語第18-38页
 第一節 金田一春彦先生の擬音語·擬態語に対する定義第19-21页
  一 擬音語第19-20页
  二 擬態語第20-21页
  三 金田一春彦先生の擬音語と擬態語に対する小議第21页
 第二節 諸研究者による擬音語·擬態語の定義と概念名称第21-23页
 第三節 諸研究者の観点の異なる原因第23-24页
  一 自身の原因第23页
  二 人間の態度第23页
  三 こと発展第23-24页
 第四節 日本語の擬音語と擬態語第24-38页
  一 擬音語·擬態語の定義第24-25页
  二 擬音語·擬態語の分類第25-31页
  三 擬音語と擬態語をどう区別するか第31-38页
第三章 中国語の擬態語第38-48页
 第一節 中国语における擬態語の概説第38页
 第二節 中国语における擬態語の認定第38-44页
 第三節 中国语の状態形容詞第44-48页
  一 状態形容詞の分类第44-46页
  二 状態形容詞の文法特徴第46页
  三 状態形容詞のシンタクスの机能第46-48页
第四章 日中両言語の擬態語の比較第48-58页
 第一節 構造の比較第49-52页
 第二節 意味の比較第52-54页
 第三節 文法機能の比較第54-58页
終わり第58-60页
 一 まとめ第58-59页
 二 今後の課題第59-60页
第60-62页
参考文献第62-64页
謝辞第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:关于体的中日对照研究--以日语的「テイル」形和中文的“着”为中心
下一篇:通过接续表现确定中日复句类型的可能性考察