首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《京华烟云》的文化回译研究--从期待视野谈起

Acknowledgements第1-5页
Abstract(Chinese)第5-6页
Abstract(English)第6-9页
Introduction第9-11页
Chapter One Literature Review第11-16页
   ·The Research Status and Achievements in the field of Expectation Horizon第11-13页
   ·The Research on Moment in Peking and Its Chinese Versions第13-14页
   ·Summary第14-16页
Chapter Two Horizon of Expectations and Translation第16-25页
   ·An Overview of Expectation Horizon第16-22页
     ·The Definition of Expectation Horizon第16-18页
     ·The Classification of Expectation Horizon第18-21页
     ·The Construction of Expectation Horizon and Its Variable Nature第21页
     ·The Limitations of Expectation Horizon第21-22页
   ·The Application of Expectation Horizon to Translation Studies第22-25页
Chapter Three The Special Features of Moment in Peking第25-42页
   ·The Special Cultural Identity of Lin Yutang第25-30页
     ·An Introduction of the Life of Lin Yutang第25-28页
     ·Lin Yutang—A Bicultural Writer第28-29页
     ·A Brief Introduction of the Background of Moment in Peking第29-30页
   ·The Special Cultural Features of Moment in Peking第30-35页
     ·Customs第30-32页
     ·Philosophy第32-33页
     ·Material Culture第33-35页
   ·The Special Linguistic Features of Moment in Peking第35-42页
     ·Terms of Address第35-37页
     ·Greetings第37-39页
     ·Idioms第39-40页
     ·Chinese Antithetical Couplets第40-42页
Chapter Four The Translation Strategies of Two Chinese Versions of Moment in Peking第42-56页
   ·The Different Chinese Versions of Moment in Peking第42-43页
   ·A Study of Cultural Back Translation in Two Chinese Versions of Moment in Peking in Perspective of Expectation Horizon第43-52页
     ·The Reproduction of Structure第44-45页
     ·The Reproduction of Culture第45-48页
     ·The Reproduction of Language第48-52页
   ·The Confusion between the Source Text and the Target Text第52-56页
     ·The External Reasons of Text Confusion第52-53页
     ·The Internal Reasons of Text Confusion第53-56页
Conclusion第56-59页
Bibliography第59-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:日语色彩词研究
下一篇:英汉脏话翻译的文化分析