首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

《译员速成教程》(第三章)翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
第一章 引言第9-11页
   ·项目背景第9页
   ·项目目标与意义第9-10页
   ·报告结构第10-11页
第二章 原文背景第11-14页
   ·关于作者第11页
   ·关于原文第11-14页
     ·原文版本第11-12页
     ·主要内容第12页
     ·原文分析第12-14页
       ·写作特点第12页
       ·语言特点第12-14页
第三章 翻译难点与翻译方法第14-23页
   ·翻译难点第14页
   ·准备工作第14页
   ·翻译方法第14-23页
     ·功能目的论指导下的英汉翻译第14-18页
     ·变译(增词、省略)第18-20页
     ·长句处理(拆译、转变顺序)第20-23页
第四章 总结第23-25页
   ·启示第23页
   ·翻译教训第23-24页
   ·仍待解决的问题第24-25页
参考文献第25-26页
附录 1 原文第26-56页
附录 2 译文第56-79页
致谢第79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:从中国诗歌文化看音乐剧剧本翻译--以音乐剧《猫》为例
下一篇:《从香港轨道交通发展与房地产开发中所得经验与展望》翻译报告