摘要 | 第1-8页 |
Abstract | 第8-11页 |
Contents | 第11-13页 |
Chapter One Introduction | 第13-18页 |
·The Research Background | 第13-15页 |
·The Significance and Objective of the Study | 第15-16页 |
·General Framework of the Thesis | 第16-18页 |
Chapter Two The Study on Nominalization in Systemic Functional Grammar | 第18-41页 |
·Grammatical Metaphor and Halliday's 13 types of Classification | 第18-30页 |
·5 types concerning Nominalization Exemplified by Contract Sentences | 第22-25页 |
·Ideational Metaphor realized by Transitivity System | 第25-28页 |
·Rankshift Theory and Nominalization as its Embodiment | 第28-30页 |
·The Generation Mechanism of Nominalization | 第30-31页 |
·The Semantic Features of Nominalization | 第31-33页 |
·The Functions of Nominalization | 第33-41页 |
·Ideational Functions of Nominalization | 第34-35页 |
·Interpersonal Functions of Nominalization | 第35-38页 |
·Textual Functions of Nominalization | 第38-41页 |
Chapter Three A Contract-Discourse-Based Contrastive Study between English Nominalization and its Chinese Counterpart | 第41-56页 |
·Linguistic Features of English Contract Discourse | 第41-47页 |
·Formal Words | 第41-43页 |
·Archaisms | 第43-44页 |
·Technical Terms | 第44-45页 |
·Common Words with Uncommon Meanings | 第45页 |
·Juxtaposition of Synonyms | 第45-47页 |
·Types of Chinese Structures versus their English Translations through Nominalization | 第47-51页 |
·Translation of Chinese Subject-Predicate Structures into English Nominalization | 第48页 |
·Translation of Chinese Verb-Object (Adverb) Structures into English Nominalization | 第48-49页 |
·Translation of Chinese Clauses into English Nominalization | 第49页 |
·Translation of Chinese Verb-Verb Structures into English Nominalization | 第49-50页 |
·Translation of the "……的" Structures in Chinese Legal Documents into English Nominalization | 第50-51页 |
·Contrasts between the Linguistic Logics of English and Chinese | 第51-56页 |
·Comprehensive Thinking vs. Analytical Thinking | 第52-53页 |
·Subject-Centered Thinking vs. Object-Centered Thinking | 第53-54页 |
·Figurative Thinking vs. Abstract Thinking | 第54-56页 |
Chapter Four Application of Nominalization to C-E Contract Translation | 第56-68页 |
·A Glimpse of Translation Theories | 第56-59页 |
·Eugene Nida and Dynamic Equivalence | 第56-57页 |
·Peter Newmark and Communicative vs. Semantic Translation | 第57-59页 |
·The Systemic-Functionalists' Outlook on Translation | 第59-60页 |
·Translation Strategies in Connection with Nominalization | 第60-68页 |
·Noun+Nominalization | 第60-61页 |
·Nominalization+Preposition+Noun | 第61-63页 |
·Adjective+Nominalization | 第63-64页 |
·Preposition+Nominalization | 第64-65页 |
·Verb+Nominalization | 第65-68页 |
Chapter Five Conclusion | 第68-71页 |
·Summary of the Discussion | 第68-69页 |
·Findings on the Transformation into Grammatical Metaphor through Nominalization in C-E Translation Practice | 第69-71页 |
Acknowledgements | 第71-72页 |
Bibliography | 第72-77页 |
攻读硕士学位期间发表的论文 | 第77页 |