| Acknowledgements | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Abstract | 第8-12页 |
| Chapter One INTRODUCTION | 第12-15页 |
| ·Origin of the research | 第12-13页 |
| ·Significance of the research | 第13-14页 |
| ·Structure of this paper | 第14-15页 |
| Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第15-20页 |
| ·Drama translation studies in the west | 第15-16页 |
| ·Drama translation studies in China | 第16-20页 |
| Chapter Three IMAGE-G ACTUALIZATION THEORY | 第20-29页 |
| ·Image-G | 第20-24页 |
| ·Definition of image-G | 第20-22页 |
| ·Internal Structure of image-G | 第22-23页 |
| ·Gestalt qualities of image-G | 第23-24页 |
| ·Image-G actualization and literary translation | 第24-25页 |
| ·Process of image-G actualization | 第25-29页 |
| ·Perception of image-G | 第25-26页 |
| ·Perceptual schema formalization | 第26-27页 |
| ·Perceptual schema | 第26-27页 |
| ·Imagination | 第27页 |
| ·Reflection | 第27-29页 |
| Chapter Four THE RELEVANCE OF IMAGE-G ACTUALIZATION THEORY TO DRAMA TRANSLATION | 第29-35页 |
| ·Image-G in drama text | 第29-30页 |
| ·Image-G actualization theory and drama translation | 第30-31页 |
| ·Image-G actualization in drama translation process | 第31-35页 |
| ·Gestalt perception in decoding stage | 第31-32页 |
| ·Active operations in transference stage | 第32-33页 |
| ·Reconstruction of image-G in recoding stage | 第33-35页 |
| Chapter Five ACTUALIZATION OF IMAGE-G IN DEATH OF A SALESMAN | 第35-48页 |
| ·On the linguistic level | 第35-40页 |
| ·On the semantic accuracy | 第36-38页 |
| ·On the semantic integrity | 第38-40页 |
| ·On the aesthetic level | 第40-48页 |
| ·On the diction of translators | 第41-44页 |
| ·On the translating strategies | 第44-48页 |
| Chapter Six CONCLUSION | 第48-50页 |
| ·Findings of this research | 第48-49页 |
| ·Limitations of this study and suggestions for further study | 第49-50页 |
| Bibliography | 第50-53页 |
| Publications | 第53-54页 |