首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

《改变人事则改变公司》翻译实践报告

摘要第4页
要旨第5-7页
第一章 引言第7-8页
第二章 翻译实践简介第8-10页
    2.1 翻译实践目的与意义第8页
    2.2 翻译过程第8-10页
第三章 文本分析和译前准备第10-13页
    3.1 文本分析第10-11页
    3.2 理论准备第11-12页
    3.3 技术准备第12-13页
第四章 案例分析第13-29页
    4.1 词汇的翻译第13-18页
        4.1.1 专业术语的翻译第13-16页
        4.1.2 谚语与惯用语的翻译第16-18页
    4.2 长定语句的翻译第18-23页
        4.2.1 定语修饰主语的翻译第19-21页
        4.2.2 定语修饰补语的翻译第21-23页
    4.3 直接引用句的翻译第23-29页
        4.3.1 直接话语引用句的翻译第24-27页
        4.3.2 直接心理引用句的翻译第27-29页
第五章 结语第29-31页
    5.1 翻译实践小结第29-30页
    5.2 问题和不足第30-31页
参考文献第31-32页
附录1 原文/译文对译第32-65页
附录2 导师核准意见书第65-66页
攻读学位期间本人出版或公开发表的译著、论文以及从事的口笔译实践活动第66-67页
致谢第67-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:《职业生涯开发论—面对自律性与多样性》翻译实践报告
下一篇:《医生教你这样吃》翻译实践报告