首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

A Boy in Winter(节选)汉译实践报告

Abstract第4页
中文摘要第6-8页
1. Introduction第8-11页
    1.1 Introduction to the original text第8-9页
    1.2 Introduction to the translation task第9-11页
2. Translation Process第11-13页
    2.1 Pre-translation preparation第11页
    2.2 Process of the translation第11页
    2.3 Difficulties in the translation第11-12页
    2.4 Review after the translation第12-13页
3. Amplification第13-17页
    3.1 Amplification in grammar translation第14-16页
    3.2 Amplification in logic translation第16页
    3.3 Amplification in rhetoric translation第16-17页
4. Case Analysis第17-27页
    4.1 Application of amplification in grammar translation第17-23页
    4.2 Application of amplification in logic translation第23-25页
    4.3 Application of amplification in rhetoric translation第25-27页
5. Conclusion第27-28页
Bibliography第28-30页
Appendix第30-111页
Acknowledgements第111页

论文共111页,点击 下载论文
上一篇:论《活着》中主人公的文学形象在英译本中的再现
下一篇:文体学视角下《杀死一只知更鸟》三个汉译本的对比研究