| ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6-7页 |
| 摘要 | 第8-11页 |
| 1.TASK DESCRIPTION | 第11-14页 |
| 1.1 Introduction to the Task | 第11页 |
| 1.2 Profile of the Clients | 第11-12页 |
| 1.3 Purpose of the Event | 第12页 |
| 1.4 Profile of the Employed Interpreter | 第12-14页 |
| 2.PROCESS DISCRIPTION | 第14-23页 |
| 2.1 Pre-task Preparation | 第14-18页 |
| 2.1.1 Preparation of Background Information | 第14-15页 |
| 2.1.2 Preparation of Glossary | 第15-16页 |
| 2.1.3 Communication with the Client | 第16-17页 |
| 2.1.4 Emergency Plan | 第17-18页 |
| 2.2 Interpreting Process | 第18-20页 |
| 2.2.1 Process Brief | 第18页 |
| 2.2.2 Major Difficulties | 第18-20页 |
| 2.2.3 Quality Control | 第20页 |
| 2.3 Post-task Description | 第20-23页 |
| 2.3.1 Feedback from the Client | 第20-21页 |
| 2.3.2 Self-evaluation | 第21-23页 |
| 3.CASE STUDY | 第23-33页 |
| 3.1 Paraphrase | 第24-25页 |
| 3.2 Amplification | 第25-27页 |
| 3.3 Omission | 第27-30页 |
| 3.4 Reorganization | 第30-33页 |
| 4.CONCLUSION | 第33-38页 |
| 4.1 Major Findings | 第33-35页 |
| 4.2 Limitations of This Report | 第35页 |
| 4.3 Suggestions for Future Interpreting | 第35-38页 |
| REFERENCES | 第38-40页 |
| APPENDIX | 第40-57页 |