首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

学生译员连续传译产出中不流利现象特征和原因的实证研究

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-12页
LIST OF ABBREVIATIONS第12-14页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第14-20页
    1.1 Rationale第15-16页
    1.2 Significance第16-17页
    1.3 Research Objective and Research Questions第17-18页
    1.4 Methodology and Data Collection第18-19页
    1.5 Organization of the Thesis第19-20页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第20-34页
    2.1 Definitions of Disfluency第20-21页
    2.2 Types of Disfluencies第21-24页
    2.3 Features of Disfluencies第24-30页
        2.3.1 Features of Disfluencies in Speech Production第24-27页
        2.3.2 Features of Disfluencies in Interpreting第27-30页
    2.4 Triggers for Disfluencies第30-34页
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK第34-46页
    3.1 Working Definition第34-35页
        3.1.1 Filled pauses第34页
        3.1.2 Interruptions第34-35页
        3.1.3 Error type repairs第35页
    3.2 Theoretical Basis第35-42页
        3.2.1 Levelt's Speech Production Model第35-39页
        3.2.2 Gile's Effort Model for CI第39-42页
    3.3 Framework第42-46页
CHAPTER FOUR EXPERIMENT第46-54页
    4.1 Research question第46页
    4.2 Subjects第46-47页
    4.3 Material第47-48页
    4.4 Experiment and Data Collection第48-54页
        4.4.1 Interpreting Task第48-49页
        4.4.2 Stimulated Recall第49-50页
        4.4.3 Data Collection第50-54页
CHAPTER FIVE RESULTS AND DISCUSSUIONS第54-76页
    5.1 Data analysis第54-68页
        5.1.1 Frequently Occurring Disfluencies第55-58页
        5.1.2 The Common Disfluency Triggers第58-64页
        5.1.3 The Correlation of Trouble Triggers with Disfluency Types第64-68页
    5.2 Discussions第68-76页
        5.2.1 Frequently Occurring Disfluencies第68-69页
        5.2.2 The Common Disfluency Triggers第69-71页
        5.2.3 The Correlation of Trouble Triggers with Disfluency Types第71-76页
CHAPTER SIX CONCLUSIONS第76-82页
    6.1 Major Findings第76-78页
    6.2 Implications第78-79页
    6.3 Limitations第79-80页
        6.3.1 Limitations in Sample Size第79页
        6.3.2 Limitations in Methodology第79-80页
        6.3.3 Other Limitations第80页
    6.4 Suggestions for Future Research第80-82页
REFERENCES第82-87页
APPENDIX A第87-89页
APPENDIX B第89-90页
APPENDIX C第90-124页

论文共124页,点击 下载论文
上一篇:基于原型理论的英语学习词典中的交际动词范畴化释义模式研究
下一篇:英文短篇小说阅读对大学生二语写作能力影响研究