| Acknowledgements | 第6-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Abstract | 第8-9页 |
| Abbreviations | 第10-17页 |
| Chapter One Introduction | 第17-22页 |
| 1.1 Background of Research | 第17-18页 |
| 1.2 Significance of Research | 第18页 |
| 1.3 Research Methodology | 第18-20页 |
| 1.4 Thesis Structure | 第20-22页 |
| Chapter Two Literature Review | 第22-37页 |
| 2.1 Previous studies on production quality of sight translation | 第22-25页 |
| 2.1.1 Characteristics of Sight Translation | 第22-23页 |
| 2.1.2 Empirical Studies on Production Quality of Sight Translation | 第23-25页 |
| 2.2 Cognitive Process of Bilingual Translation | 第25-29页 |
| 2.2.1 Translating and Interpreting as Cognitive Process | 第26-27页 |
| 2.2.2 Mental Lexicon Applied in Bilingual Translation Studies | 第27-29页 |
| 2.3 Bilingual Mental Lexicon | 第29-37页 |
| 2.3.1 BML's Organization: Homogeneity or Heterogeneity | 第29-34页 |
| 2.3.2 Language Selection: Selectivity or Non-selectivity | 第34-37页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第37-56页 |
| 3.1 Bilingual Mental Lexicon | 第37-42页 |
| 3.1.1 Definition of Bilingual Mental Lexicon | 第37页 |
| 3.1.2 Organization of Bilingual Mental Lexicon | 第37-41页 |
| 3.1.3 Dynamic and Asymmetrical Bilingual Lexical Access | 第41-42页 |
| 3.2 Sight Translation as Mental Process of Speech Production | 第42-50页 |
| 3.2.1 Sight Translation as Transcoding Process | 第42-46页 |
| 3.2.2 Sight Translation as Speech Production Process | 第46-49页 |
| 3.2.3 Bilingual Mental Lexicon in Sight Translation | 第49-50页 |
| 3.3 Bilingual Word Association Test | 第50-56页 |
| 3.3.1 Word Association Test | 第50-51页 |
| 3.3.2 Stimulus Word List | 第51-53页 |
| 3.3.3 Association Types | 第53-56页 |
| Chapter 4 Experiment | 第56-74页 |
| 4.1 Subjects | 第56页 |
| 4.2 Experiment Ⅰ | 第56-60页 |
| 4.2.1 Test Material | 第56-57页 |
| 4.2.2 Standards for Sight Translation Quality | 第57-60页 |
| 4.2.3 Procedures | 第60页 |
| 4.3 Experiment Ⅱ: Free Bilingual Word Association Test | 第60-66页 |
| 4.3.1 Procedures | 第61-62页 |
| 4.3.2 Stimulus Words or Phrases | 第62页 |
| 4.3.3 Classification of Response Words | 第62-66页 |
| 4.4 Data Collection and Analysis | 第66-74页 |
| 4.4.1 Response Words and Reaction time of BWAT | 第66-70页 |
| 4.4.2 Correlation between Accuracy of ST and Reaction time | 第70-72页 |
| 4.4.3 Correlation between Fluency of ST and Reaction Time | 第72-74页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第74-78页 |
| 5.1 Major Findings | 第74-75页 |
| 5.2 Implications | 第75-76页 |
| 5.3 Limitations of the Present Study and Suggestions | 第76-78页 |
| References | 第78-86页 |
| Appendix 1 | 第86-87页 |
| Appendix 2 | 第87-88页 |
| Appendix 3 | 第88-89页 |
| Appendix 4 | 第89-91页 |