首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

商务口译实践报告

摘要第3页
要旨第4-6页
第1章 引言第6-9页
    1.1 口译项目简介第6-7页
    1.2 实践报告的专业性和选题意义第7页
    1.3 口译实践过程第7-9页
        1.3.1 译前准备第7-8页
        1.3.2 口译进行阶段第8页
        1.3.3 译后反思第8-9页
第2章 口译过程中的问题第9-11页
    2.1 问题概述第9页
    2.2 解决策略的理论依据第9-11页
第3章 案例分析第11-27页
    3.1 无法应对原语超负荷输入第11-15页
    3.2 无法清晰、完整地表述原语语义第15-20页
    3.3 无法准确运用行业常识进行理解第20-22页
    3.4 无法准确听取数字和专有名词第22-27页
第4章 口译活动总结第27-29页
    4.1 解决方案的局限性第27页
    4.2 总结第27-29页
参考文献第29-30页
附录1 口译实践音频文字化整理第30-46页
附录2 委托合同第46-47页
致谢第47-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:《“声望”的条件——跟着历史人物学习如何拥有号召力》翻译实践报告
下一篇:《适合女性工作的日本最佳雇主探析》翻译实践报告