| Acknowledgments | 第4-5页 |
| ABSTRACT | 第5页 |
| 摘要 | 第6-9页 |
| 汉语原文 | 第9-20页 |
| 英语译文 | 第20-41页 |
| 翻译实践报告 | 第41-51页 |
| 1. 翻译项目背景 | 第41-42页 |
| 1.1 项目介绍 | 第41页 |
| 1.2 项目目的和意义 | 第41-42页 |
| 2. 研究背景 | 第42-43页 |
| 2.1 理论依据 | 第42-43页 |
| 2.2 关于原文 | 第43页 |
| 3. 翻译过程 | 第43-49页 |
| 3.1 译前准备 | 第43-44页 |
| 3.2 翻译难点分析 | 第44-48页 |
| 3.2.1 词汇的翻译 | 第44-47页 |
| 3.2.2 句法翻译 | 第47-48页 |
| 3.2.3 篇章翻译 | 第48页 |
| 3.3 译后阶段 | 第48-49页 |
| 4. 项目总结 | 第49-51页 |
| 4.1 翻译心得 | 第49页 |
| 4.2 获得的经验和教训 | 第49-50页 |
| 4.3 尚未解决的问题 | 第50-51页 |
| 参考文献 | 第51-53页 |
| 附录 | 第53-54页 |