首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

新闻英语词汇汉译的静动转换

摘要第4-5页
Abstract第5页
1. 引言第7-9页
2. 英汉语言和英汉新闻词汇的静动对比第9-13页
    2.1 英汉语言的静动对比第9-10页
    2.2 英汉新闻词汇的静动对比第10-13页
3. 新闻英语汉译静动转换的必要性和合理性第13-17页
    3.1 静动转换的必要性第13-15页
    3.2 静动转换的合理性第15-17页
4. 新闻英语词汇汉译的静动转换方法第17-23页
    4.1 名词转换成动词第17-18页
    4.2 介词转换成动词第18-20页
    4.3 形容词转换成动词第20页
    4.4 副词转换成动词第20-23页
5. 结论第23-25页
参考文献第25-27页
附录:翻译资料第27-61页
致谢辞第61-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:语义翻译法在法律文本汉译中的应用研究--以《大阀门有限公司成立合同》汉译版本为例
下一篇:Translation of Cultural Relic Commentaries from a Functionalist Perspective