首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

基于课堂的商务英语教师商务知识实证研究

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Chapter 1 Introduction第13-16页
    1.1 Background第13-14页
    1.2 Purpose and Significance第14-15页
    1.3 Structure of the Thesis第15-16页
Chapter 2 Literature Review第16-24页
    2.1 Teacher Knowledge and Teacher Content Knowledge第16-20页
        2.1.1 Teacher Knowledge第16-18页
        2.1.2 Teachers' Content Knowledge第18-20页
    2.2 Business English Teachers' Content Knowledge第20-22页
    2.3 SFLEP and Related Research第22-24页
Chapter 3 Methodology第24-30页
    3.1 Research Questions第24页
    3.2 Research Design第24-30页
        3.2.1 Materials第24-25页
        3.2.2 Instrument第25-27页
        3.2.3 Annotation Design第27-29页
        3.2.4 Research Procedures第29-30页
Chapter 4 Results and Discussion第30-68页
    4.1 Presentation of Teachers' Business Knowledge:Single Case Analysis第30-51页
        4.1.1 Teacher No.1:Skillful Business Knowledge Explorer第31-34页
        4.1.2 Teacher No.2:Evidence-based Practitioner第34-36页
        4.1.3 Teacher No.3:Justice-footing Explainer第36-38页
        4.1.4 Teacher No.4:Case-oriented Narrator第38-40页
        4.1.5 Teacher No.5:Qualified Business Knowledge Provider第40-42页
        4.1.6 Teacher No.6: Mid-term Transformer第42-44页
        4.1.7 Teacher No.7:Good Business-thread Grasper第44-46页
        4.1.8 Teacher No.8: Action-driven Explainer第46-48页
        4.1.9 Teacher No.9:Novice Business Knowledge Explorer第48-49页
        4.1.10 Teacher No.10: Opinion Influencer第49-51页
    4.2 Comparison of Teachers' Business Knowledge:Cross-case Analysis第51-65页
        4.2.1 Comparison Between Two Teachers with Same Theme第51-53页
        4.2.2 Comparison Among Ten Teachers第53-57页
        4.2.3 Mismatch of Teachers' Business Knowledge第57-65页
    4.3 Discussion第65-68页
Conclusion第68-73页
    Findings第68-70页
    Implications第70-71页
    Limitations and Future Research Opportunities第71-73页
Reference第73-77页
Appendix A Transcription Material第77-85页
Appendix B 详细中文摘要第85-90页
Acknowledgements第90页

论文共90页,点击 下载论文
上一篇:释意理论指导下语句翻译策略模拟交传实践报告--以中国环境科学学会2016年学术年会为例
下一篇:《合同法基础》第四章翻译实践报告