| Abstract | 第3页 |
| 摘要 | 第4-6页 |
| Part 1 Translation | 第6-54页 |
| 1.1 The Original Text | 第6-32页 |
| 1.2 The Translated Text | 第32-53页 |
| 注释 | 第53-54页 |
| Part 2 Critical Commentary | 第54-68页 |
| 2.1 Introduction | 第54-58页 |
| 2.2 Application of the Functional Equivalence to the Translation of the Original Text | 第58-66页 |
| 2.2.1 Formal Equivalence | 第58-60页 |
| 2.2.1.1 Following the Original Syntactic Order | 第58-60页 |
| 2.2.2 Dynamic Equivalence | 第60-66页 |
| 2.2.2.1 Reinventing Sentence Structure | 第61-62页 |
| 2.2.2.2 Semantic Extension | 第62-63页 |
| 2.2.2.3 Addition | 第63-64页 |
| 2.2.2.4 Semantic Explication | 第64-66页 |
| 2.3 Conclusion | 第66-68页 |
| Bibliography | 第68-69页 |
| Acknowledgements | 第69页 |