| 摘要 | 第4页 |
| 要旨 | 第5-6页 |
| 项目说明 | 第6-7页 |
| 一、引言 | 第7-9页 |
| 1.1 项目背景 | 第7页 |
| 1.2 项目意义 | 第7-8页 |
| 1.3 项目内容 | 第8-9页 |
| 二、研究问题回顾 | 第9-11页 |
| 三、案例分析 | 第11-21页 |
| 3.1 理论准备 | 第11-14页 |
| 3.1.1 德国功能派理论 | 第11-12页 |
| 3.1.2 文本类型理论 | 第12-14页 |
| 3.2 文本分析 | 第14页 |
| 3.3 词的翻译 | 第14-17页 |
| 3.3.1 词义选择 | 第14-16页 |
| 3.3.2 外来语 | 第16-17页 |
| 3.4 句的翻译 | 第17-21页 |
| 四、结语 | 第21-23页 |
| 参考文献 | 第23-25页 |
| 附录:原语/译语对照语篇 | 第25-51页 |
| 致谢 | 第51页 |