首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《伯克希尔哈撒韦公司2013年年报》(“管理层讨论与分析”部分)翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
Acknowledgement第6-7页
Table of Contents第7-9页
Chapter One Introduction第9-12页
   ·Background of Translation Project第9-10页
   ·Objectives第10页
   ·Significance第10-11页
   ·Structure第11-12页
Chapter Two Background Study第12-17页
   ·Theory Background第12-14页
   ·Brief Introduction of the Original Text第14-17页
     ·The Writer第14页
     ·Main Content第14-15页
     ·Analysis of the Original Text第15-17页
Chapter Three Difficulties in Translation and Solutions第17-27页
   ·Difficulties in Translation第17-18页
     ·Extra Linguistic Difficulty第17页
     ·Terminology第17-18页
     ·Polysemy第18页
     ·Complex Sentence第18页
   ·Preparation Before Translation第18-19页
   ·Translation Methods第19-27页
     ·Conversion第20-22页
     ·Change of order第22-23页
     ·Divison第23-24页
     ·Adding and Cutting第24-27页
Conclusion第27-29页
   ·Lessons from Translation第27-28页
   ·Problems to be Resolved第28-29页
Works Cited第29-30页
Appendix 1第30-55页
Appendix 2第55-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:《2014全球创新指数:创新中的人才要素》(第2、3、7章)翻译报告
下一篇:功能论视角下《儿童的幸福》节译报告