首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《城市管理中的挑战》(第二、三章)翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
Acknowledgements第6-9页
Chapter One  Introduction第9-12页
   ·Background of the Translation Project第9页
   ·Purpose and Significance of the Translation Project第9-10页
   ·Layout of the Translation Report第10-12页
Chapter Two  Background of the Source Text第12-15页
   ·Brief Introduction to the Author第12页
   ·Content of the Selected Chapters第12-13页
   ·Linguistic Features of the Source Text第13-15页
Chapter Three  Process Description第15-19页
   ·Overview of the Process第15页
   ·Translation Tools第15-17页
     ·Traditional Dictionary第16页
     ·Online Dictionary第16页
     ·Search Engines第16-17页
   ·Theoretical Preparation第17-19页
     ·Newmark: Communicative Translation第17-18页
     ·Newmark: Text Type第18-19页
Chapter Four  Translation Difficulties and Methods第19-27页
   ·Translation Difficulties第19-20页
     ·Difficulties at the Syntactic Level第19页
     ·Difficulties at the Lexical Level第19-20页
   ·Translation Methods and Case Studies第20-27页
     ·Translation Methods in Sentence Translation第20-23页
       ·Natural Translation第20-21页
       ·Inverting Translation第21-22页
       ·Division Translation第22-23页
     ·Translation Methods in Legal Terms第23-27页
       ·Literal Translation第24-25页
       ·Free Translation第25页
       ·Interpretative Translation第25-27页
Chapter Five  Conclusion第27-29页
   ·Experience Gained第27-28页
   ·Problems to Be Solved第28-29页
References第29-30页
Appendix One  the Source Text第30-45页
Appendix Two  the Target Text第45-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:《中国在南亚贸易和投资的增长》翻译报告
下一篇:《非洲简史》(第6、7章)翻译报告