首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

中泰文化差异在对泰汉语教学中的正负迁移作用

摘要第1-7页
Abstract第7-11页
绪论第11-19页
 1.选题意义第11页
 2.研究背景与现状第11-15页
  (1)泰国汉语教育的历史第11-13页
  (2)对泰汉语教学与文化相关性的研究现状第13-15页
  (3)问题的产生第15页
 3.文献综述第15-16页
 4.有关概念的界定第16-18页
  (1)文化第16-17页
  (2)跨文化交际第17页
  (3)文化迁移第17页
  (4)华文与华文教育第17-18页
  (5)汉语教学第18页
 5.本文的研究目的和方法第18-19页
  (1)研究目的第18页
  (2)研究方法第18-19页
第一章 对泰汉语教学中的语构文化迁移第19-26页
   ·构词法第19-23页
     ·汉语构词法第19-20页
     ·泰语构词法第20-21页
     ·汉泰构词法的异同点第21-23页
   ·句法第23-26页
     ·汉语句法第23页
     ·泰语句法第23-24页
     ·汉泰语句法异同点第24-26页
第二章 对泰汉语教学中的语义文化迁移第26-33页
   ·特有词汇第26-27页
   ·词义的差别第27-33页
     ·内涵意义的差别第27-31页
     ·词义的不等值第31-32页
     ·词的褒贬义第32-33页
第三章 对泰汉语教学中的语用文化迁移第33-46页
   ·称呼第33-42页
     ·亲属称谓第33-36页
     ·人名称谓第36-38页
     ·人称代词第38-42页
   ·问候与道别第42-43页
   ·道谢与道歉第43-44页
   ·敬语与谦语第44页
   ·褒奖与辞让第44-45页
   ·隐私与禁忌第45-46页
第四章 应对文化迁移的态度和策略第46-49页
   ·态度第46-48页
     ·尊重第46页
     ·理解第46页
     ·求同存异第46-47页
     ·洋为中用第47页
     ·文化依附第47-48页
   ·策略第48-49页
结语第49-50页
参考文献第50-52页
致谢第52-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:泰国高校汉语相关专业招生考试试题分析
下一篇:基于文化产业发展背景下的汉语国际推广市场化途径探究