首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

2012、2013年度《经济学人》6篇企业报道的翻译实践报告

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
第1章 任务描述第8-9页
第2章 过程描述第9-10页
第3章 译前准备第10-13页
   ·了解新闻报道第10页
   ·相关文本阅读与分析第10-11页
   ·原文本分析第11页
   ·参考资料及工具第11-13页
第4章 案例分析第13-22页
   ·标题的翻译第13-14页
   ·产品名称及广告语、标语的翻译第14-15页
   ·难词的翻译第15-17页
   ·分词短语的翻译第17-18页
   ·定语从句的翻译第18-19页
   ·复杂句的翻译第19-20页
   ·前后句意衔接的处理第20-22页
第5章 实践总结第22-23页
参考文献第23-24页
附录1(原文)第24-40页
附录2(译文)第40-53页
致谢第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:纽约中央公园介绍翻译实践报告
下一篇:2012年《华尔街日报》财经类新闻汉译翻译实践报告