首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

布莱尔与清华学子圆桌座谈口译练习分析

Acknowledgements第1-6页
Abstract第6-7页
摘要第7-8页
Contents第8-9页
1 Introduction第9-13页
   ·Background Information on Blair's Visit to Tsinghua University第9-10页
   ·Main Content and Features of Blair's Tsinghua Round-table Colloquium第10-13页
2 Project Process Description第13-25页
   ·Pre-interpreting Preparation第13-16页
     ·Thematic Material Build-up第14页
     ·A Better Understanding of Speakers and Audience第14-15页
     ·Making Full Mental Preparation第15-16页
   ·Tips of Note-taking第16-23页
     ·Taking Notes第16-17页
     ·Using Symbols第17-23页
   ·Interpreting Process第23-25页
3 Interpreting Strategies Based on the Interpretative Theory第25-33页
   ·Theoretical Basis - Interpretative Theory第25-27页
     ·Triangle Model of Interpretative Theory第25-26页
     ·Application of Semantic Equivalence第26-27页
   ·Specific Interpreting Strategies for the Project第27-33页
     ·Skillful Use of Chinese Four-character Structure第27-28页
     ·Conversion第28-29页
     ·Syntactic Transformation第29-31页
     ·Omission第31-32页
     ·Addition第32-33页
4 Conclusion第33-35页
References第35-37页
Appendix第37-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:宗教术语翻译分析--以《犹太基督教史》(节选)翻译为例
下一篇:2003-2012翻译教学类硕士学位论文调研与写作探索