| Acknowledgements | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-5页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| Chapter One Project Description | 第8-12页 |
| ·Project Background | 第8-9页 |
| ·Features of the Project | 第9页 |
| ·Significance of the Project | 第9-10页 |
| ·Interpretive Theory | 第10-12页 |
| ·Development of Interpretive Theory | 第10页 |
| ·Interpretation process from the perspective of Interpretive Theory | 第10-12页 |
| Chapter Two Proj ect Process | 第12-16页 |
| ·Pre-interpretation Preparation | 第12-14页 |
| ·Background knowledge preparation | 第12-13页 |
| ·Preparation of the glossary | 第13页 |
| ·Qualifications of the interpreters | 第13-14页 |
| ·In-interpretation Process | 第14-15页 |
| ·After-interpretation Review | 第15-16页 |
| Chapter Three Case Analysis from the Perspective of Interpretive Theory | 第16-23页 |
| ·Integrating the Key Points | 第16-18页 |
| ·Explaining the Hidden Information | 第18-19页 |
| ·Considering Different Cultures | 第19-20页 |
| ·Affective Communication | 第20-21页 |
| ·Restructuring the Sentences | 第21-23页 |
| Chapter Four Conclusion | 第23-25页 |
| References | 第25-26页 |
| Appendix Transcript of the Speech and Interpretation | 第26-30页 |