首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从概念整合看英语致使结构的翻译:过程、策略与原因

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
Acknowledgements第8-9页
TABLE OF CONTENTS第9-11页
Introduction第11-16页
   ·Literature Review第11-14页
   ·Theoretical and Practical Value of This Thesis第14页
   ·Structure of This Thesis第14-16页
Chapter1 Syntactic Construction Translation as Conceptual Unpacking and Re-Blending第16-34页
   ·Conceptual Integration (Blending) Theory第16-24页
     ·Mental Space Theory第18-20页
     ·Basic Operation of Conceptual Integration (Blending)第20-23页
     ·Development and Application of Conceptual Integration (Blending)第23-24页
   ·Construction Grammar第24-28页
     ·Blending and Construction Grammar第24-25页
     ·Adele E. Goldberg's Construction Grammar第25-28页
   ·Combination of Translation, Conceptual Integration Theory and Construction Grammar第28-34页
     ·Possibility第28-29页
     ·Three Steps of Syntactic Construction Translation in Terms of Conceptual Integration (Blending)第29-34页
Chapter2 English Caused-Motion Constructions and Chinese Causative Sentences第34-66页
   ·Introduction of English Caused-Motion Construction第34-36页
   ·English Caused-Motion Construction as Blends第36-50页
     ·Generation of English Caused-Motion Construction第39-46页
       ·When ACT matches V第42-43页
       ·When CAUSE matches V第43-44页
       ·When MOVE matches V第44-45页
       ·When ACT, CAUSE and MOVE match V第45-46页
     ·Interpretation (Understanding) of English Caused-Motion Construction第46-50页
       ·When V matches ACT第46-47页
       ·When V matches CAUSE第47-48页
       ·When V matches MOVE第48-49页
       ·When V matches ACT,CAUSE and MOVE第49-50页
   ·Chinese Causative Sentences as Blends第50-66页
     ·Definition and Classification of Chinese Causative Sentences第50-52页
     ·Generation of Chinese Causative Sentences第52-66页
       ·Shi-Sentence第53-56页
       ·Causative Ba-Sentence第56-59页
       ·Causative Bei-Sentence第59-61页
       ·Obligatory Sentence(使令句)第61-63页
       ·Factitive Sentence(使成句)第63-66页
Chapter3 Strategies Employed and the Reasons during Translating English Caused-Motion Constructions into Chinese Causative Sentences第66-86页
   ·Translation Data and Analysis Method第66-67页
   ·When V matches ACT第67-73页
   ·When V matches CAUSE第73-77页
   ·When V matches MOVE第77-82页
   ·When V matches ACT,CAUSE and MOVE第82-86页
Conclusion第86-89页
References第89-92页
Appendix第92-126页

论文共126页,点击 下载论文
上一篇:《MIX混搭重庆“黄桷坪”》翻译报告
下一篇:《翻译能力培养》(第七章和第八章)翻译报告