| 中文摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-9页 |
| 第一章 绪论 | 第9-14页 |
| ·选题目的与意义 | 第9-10页 |
| ·相关研究综述 | 第10-12页 |
| ·蒙古语“格”的相关研究综述 | 第10-11页 |
| ·汉语介词的相关研究综述 | 第11-12页 |
| ·论文结构与写作思路 | 第12-13页 |
| ·创新与不足 | 第13-14页 |
| 第二章 现代蒙古语“格”的特征分析 | 第14-23页 |
| ·现代蒙古语“格”的分类 | 第14-16页 |
| ·现代蒙古语的“格”的语法特征 | 第16-23页 |
| ·向位格(给在格) 的语法特征 | 第16-19页 |
| ·宾格(把使格) 的语法特征 | 第19页 |
| ·凭借格(用让格、工具格) 的语法特征 | 第19-20页 |
| ·从比格(由从格) 的语法特征 | 第20-21页 |
| ·和同格的语义与语法特征 | 第21-23页 |
| 第三章 现代汉语介词的特征分析 | 第23-26页 |
| ·现代汉语介词的分类 | 第23-24页 |
| ·现代汉语介词的语义特征 | 第24-26页 |
| 第四章 蒙古语“格”与汉语介词的比较分析 | 第26-33页 |
| ·蒙古语“格”与汉语介词表达的含义相对应 | 第26-27页 |
| ·蒙古语“格”与汉语介词充当的句子成分相同 | 第27-29页 |
| ·蒙古语“格”与介词在句中的接序位置不同 | 第29-30页 |
| ·蒙古语“格”的含义比汉语介词的范围广 | 第30-31页 |
| ·蒙古语“格”存在词尾变化,而汉语介词没有这种功能 | 第31-33页 |
| 第五章 蒙古留学生汉语介词教学的对策与建议 | 第33-37页 |
| ·记忆强制性教学 | 第33页 |
| ·加强印象的情景教学法 | 第33-34页 |
| ·循序渐进,分阶段教学 | 第34-35页 |
| ·多角度全面讲解 | 第35页 |
| ·对比教学法 | 第35-37页 |
| 结论 | 第37-38页 |
| 参考文献 | 第38-40页 |
| 致谢 | 第40页 |