日语动词继续相与汉语相关表达的对比研究
謝辞 | 第1-5页 |
論文要旨 | 第5-6页 |
论文摘要 | 第6-8页 |
1 序章 | 第8-16页 |
·先行研究 | 第8-14页 |
·日本語動詞継続相 | 第8-10页 |
·中国語関係表現 | 第10-12页 |
·対照研究 | 第12-13页 |
·先行研究の問題点 | 第13-14页 |
·研究の目的、対象と方法 | 第14-16页 |
2 動詞分類と中表現のアスペクト的意味 | 第16-26页 |
·動詞分類 | 第16-19页 |
·日本語動詞継続相のアスペクト的意味 | 第19-21页 |
·「着」、「在」、「了」のアスペクト的意味 | 第21-26页 |
·「着」のアスペクト的意味 | 第21-23页 |
·「在」のアスペクト的意味 | 第23-24页 |
·「了」のアスペクト的意味 | 第24-26页 |
3 日本語動詞継続相と中国語関係表現との対照 | 第26-46页 |
·動作の継続 | 第26-35页 |
·主体動作動詞の場 | 第27-30页 |
·主体動作体変化動詞の場合 | 第30-32页 |
·主体変化動詞の場 | 第32-34页 |
·内的情態動詞の場 | 第34-35页 |
·変化結果の継続 | 第35-40页 |
·主体動作体変化動詞の場合 | 第35-37页 |
·主体変化動詞の場 | 第37-40页 |
·パーフェクト | 第40-43页 |
·反復 | 第43-44页 |
·単なる状態 | 第44-46页 |
4 終章 | 第46-48页 |
参考文献 | 第48-49页 |