摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第11-15页 |
·Research background | 第11-12页 |
·Research objectives and significances | 第12-13页 |
·Framework and methodology of the present research | 第13-15页 |
Chapter 2 Theoretical Framework and Literary Review | 第15-28页 |
·Theoretical framework | 第15-19页 |
·Literary review | 第19-28页 |
·Researches on translated literature in transition period | 第19-24页 |
·Review of researches on New Stories and Translation | 第24-28页 |
Chapter 3 Cultural Intentions and Modes of Novel Translation Illustrated by Case Studies of New Stories and Translation | 第28-49页 |
·Cultural intentions and modes of translation works in New Stories | 第28-39页 |
·Political appendage | 第28-30页 |
·Diversity of themes | 第30-33页 |
·Contradictory between Classic Literary Chinese and Vernacular | 第33-37页 |
·Specificity of translation strategy | 第37-39页 |
·Cultural intentions and modes of translation works in Translation | 第39-49页 |
·The “spring” of literary translation | 第40-42页 |
·Maturity of translation strategy | 第42-45页 |
·Blending of vernacular and Chinglish | 第45-47页 |
·Increasing of translators and readers | 第47-49页 |
Chapter 4 The comparison of New Stories and Translation | 第49-68页 |
·Similar translation genres, different themes | 第49-55页 |
·The comparison of translation genres in New Stories and Translation | 第49-51页 |
·Factors influencing the themes of New Stories and Translation | 第51-55页 |
·Similar transition periods, different input sources | 第55-59页 |
·The comparison of New Stories and Translation on input sources | 第56页 |
·Reasons for their similarities and differences | 第56-59页 |
·Similar discourse modes, different translation languages | 第59-63页 |
·The comparison of New Stories and Translation on discourse modes | 第60-61页 |
·Reasons for their similarities and differences | 第61-63页 |
·Similar translation strategy, different emphasis | 第63-68页 |
·The comparison of New Stories and Translation on translation strategy | 第64-65页 |
·Reasons for their similarities and differences | 第65-68页 |
Chapter 5 Conclusion | 第68-71页 |
Bibliography | 第71-74页 |
Acknowledgements | 第74页 |