首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
英语论文
--
写作、修辞论文
--
翻译论文
汉语长句的英译研究—译《年青的时候》有感
一、张爱玲小说《年青的时候》原文及译文
第1-33页
二、汉语长句的英译研究—译《年青的时候》有感
第33-41页
中文摘要
第33页
Abstract
第33-34页
1. 英汉语句的差异
第34页
2.汉语长句的英译
第34-41页
4. 结语
第41页
参考文献
第41页
论文共
41
页,
点击
下载论文
上一篇:
金融危机时期中美财经媒体意见性信息的构架分析--以《中国证券报》和《华尔街日报》为例
下一篇:
复杂句的特点及翻译--译The Warmth of Other Suns有感