首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从建构主义视角考察以学习者为中心的研究生翻译课程开发

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
Chapter One Introduction第9-12页
   ·Research background第9-10页
   ·Research questions第10页
   ·Research methodology第10-11页
   ·Research aim and research significance第11-12页
Chapter Two Literature Review第12-27页
   ·An evolving definition of "curriculum"第12-14页
   ·Curriculum development and some related terms第14-16页
   ·Foreign researches on curriculum development models第16-21页
     ·The Objective Model by Tyler第16-19页
     ·The Process Model by Lawrence Stenhouse第19-21页
   ·Domestic researches on translation curriculum development models第21-27页
     ·Practice-centered model第21-22页
     ·Translation-theories-centered model第22-23页
     ·Theoretical-learning-and-practical-training model第23页
     ·Translation-competence oriented model第23-27页
Chapter Three Analysis of the Current Curriculum Development in Postgraduate Translation Education第27-37页
   ·Lack of distinction between academically-oriented,and professionally-oriented translation education第27-34页
     ·General introduction第27-31页
     ·Relationship between foreign language teaching and translation teaching第31-32页
     ·Propose of MTI Program第32-34页
   ·Lack of distinction between undergraduate and postgraduate translation education第34-37页
Chapter Four Translation Competence and Translator Competence第37-49页
   ·Defining translation competence第37-44页
     ·Translation competence as a summation of linguistic competences第38页
     ·Translation competence as no such thing第38-39页
     ·Translation competence as multi-componential第39-43页
     ·Translation competence as one thing第43-44页
   ·Defining translator competence第44-46页
   ·Relationship between translation competence and translator competence and its implications for translation curriculum development第46-49页
Chapter Five Implications for Postgraduate Translation Education from Constructivism第49-67页
   ·Theoretical origins of constructivism第49-50页
   ·Representative figures of constructivism第50-51页
   ·Main schools of constructivism第51-53页
     ·Radical constructivism第51-52页
     ·Social constructivism第52-53页
   ·Constructivist view on knowledge,learning and teaching第53-54页
   ·Implications for postgraduate translation education from constructivism第54-67页
     ·Objective setting第55-58页
     ·Content organization第58-61页
     ·Curriculum implementation第61-64页
     ·Curriculum evaluation第64-67页
Chapter Six A Learner-centered Approach from the Perspective of Constructivism第67-87页
   ·Postgraduate translation curriculum development model第67-68页
   ·Suggested improvements on the current postgraduate translation education第68-87页
     ·Objective setting第68-71页
     ·Modularization of content organization第71-82页
     ·Curriculum implementation第82-85页
     ·Curriculum evaluation第85-87页
Chapter Seven Conclusion第87-90页
   ·Summary of the research第87-88页
   ·Limitations of the research第88页
   ·Suggestions for further research第88-90页
Bibliography第90-98页
Acknowledgements第98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:失笑散合金铃子散加味治疗气滞血瘀型前列腺炎(IIIB型)疗效观察
下一篇:电信企业客户细分研究