首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论不可译及不可逆在机器翻译中的应用

摘要第1-6页
Abstract第6-13页
Chapter 1 Introduction第13-19页
   ·The problems第14-16页
     ·The Problems in Machine-translated Texts第14-15页
     ·The Problem of MT Research第15-16页
   ·Research Question and Objectives第16-17页
     ·Research Questions第16-17页
     ·Research Motivations第17页
   ·Type of Research and Hypothesis第17-19页
     ·Type of Research第17-18页
     ·Hypothesis第18-19页
Chapter 2 Theoretical Framework and Literature Review第19-28页
   ·Theoretical Framework第19-21页
     ·Translatability & Untranslatability第19-21页
     ·Reversibility & Irreversibility第21页
     ·Category Division of The Texts第21页
   ·Related Literature第21-28页
     ·Four Phases of MT Development第22-25页
     ·The Analysis Methods of MT第25-26页
     ·The Famous MT Softwares第26-27页
     ·The Basis of Classifying the Text第27-28页
Chapter 3 Method第28-31页
   ·Materials第28页
   ·Design第28-29页
   ·Procedure第29-31页
     ·Untranslatability第29页
     ·Irreversibility第29-30页
     ·Comparison of Machine and Brain第30-31页
Chapter 4 Results第31-56页
   ·Untranslatability第31-50页
     ·Untranslatbility in Phonology第31-37页
     ·Untranslatability in Morphology第37-41页
     ·Untranslatability in Semantics第41-46页
     ·Untranslatability in Syntax第46-50页
   ·Irreversibility第50-56页
     ·Introduction第50-51页
     ·The Contents ofΔB第51-56页
Chapter 5 Discussion第56-68页
   ·Mathematical proof第56-61页
     ·((n→∞)|(lim)) sum from i=1 to n ΔBi→+∞第56-57页
     ·B+ΔB =A’=A+ΔA第57-61页
   ·Comparison of computer and brain on natural language processing第61-67页
     ·Machine’s Advantages over Translator第62-63页
     ·Translator’s advantages over machine第63-67页
   ·Conclusion第67-68页
Chapter 6 Conclusion第68-71页
   ·Summary第68-69页
   ·Validity and Reliability第69页
   ·Limitations and Further Research第69-71页
References第71-74页
Appendix 1第74-77页
Published Paper第77-78页
ACKNOWLEDGEMENTS第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:从奈保尔的作品看其文化身份与文化认同
下一篇:多参数水质在线监测系统软件设计