首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

符号学在翻译领域的历史性扩展

Acknowledgements第1-6页
Preface in Chinese第6-12页
Abstract in Chinese第12-13页
Abstract in English第13-15页
Chapter One Introduction第15-22页
Chapter Two Linguistic Semiotics and Translation第22-29页
 2.1 Linguistic Semiotics Put Forward by Saussure第22-24页
 2.2 Linguistic Semiotics and Translatability第24-25页
 2.3 Semiotic Semantics and Translation第25-29页
Chapter Three General Semiotics and Translation第29-42页
 3.1 The Defects of Linguistic Semiotics and Its Interference with Translation第29-31页
 3.2 General Semiotics第31-34页
 3.3 Translation and Social Culture第34-36页
 3.4 Translation Theories Based on Sociosemiotics第36-41页
 3.5 Translatability and Its Limit第41-42页
Chapter Four Literary Semiotics and Translation第42-54页
 4.1 Literary Criticism and Literary Translation第42-44页
 4.2 Literary Semiotics and Translation第44-49页
 4.3 Application of Translation Theories Based on Literary Semiotics第49-54页
Chapter Five Conclusion第54-56页
Bibliography & References第56-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:大豆突变体库的初步构建及突变类型的鉴定
下一篇:带弹翼尾翼火箭导弹三维绕流与喷流干扰复杂流场数值模拟