首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从目的论看《围城》英译本归化与异化的合理性

Abstract第1-6页
摘要第6-11页
Introduction第11-16页
Chapter One Literature Review第16-29页
   ·The Definition of Translation Criticism第16-17页
   ·Limitation of Equivalence-based Theories第17-18页
   ·The Cultural Tendency of Translation Criticism第18-20页
   ·Some Comments on the English Version of Weicheng第20-22页
   ·Foreignization and Domestication as Culture Transmission Strategy第22-26页
     ·Definition of Foreignization and Domestication第22-23页
     ·Debates about Foreignization and Domestication第23-26页
   ·Skopos Theory as a New Perspective of Translation Criticism第26-28页
   ·Summary第28-29页
Chapter Two Skopos Theory and Its Contribution to Translation Criticism第29-38页
   ·A Brief Introduction of Skopos theory第29-30页
   ·Three Basic Rules of Skopos theory第30-33页
     ·The Skopos Rule第31-32页
     ·The Coherence Rule第32页
     ·The Fidelity Rule第32-33页
   ·Adequacy as a New Criterion Applied to Translation Criticism第33-34页
   ·Advantages of Skopos Theory第34-37页
     ·Dethronement of Source Text第34-35页
     ·Emphasis on Target Receiver第35-36页
     ·Emphasis on Translator's Subjectivity第36-37页
   ·Summary第37-38页
Chapter Three The Translators' Skopos of Fortress Besieged Deciding Foreignization and Domestication第38-47页
   ·To Arouse Scholars' Interest in Qian Zhongshu and His Work第38-41页
   ·To Bridge the Gap Between Two Cultures第41-43页
   ·To Meet TT Readers' Expectation of Foreign Flavor第43页
   ·To Cater to TT Readers' Reading Habit第43-45页
   ·Summary第45-47页
Chapter Four Adequate Employment of Foreignization and Domestication in Fortress Besieged第47-89页
   ·The Classification of Culture Elements Reflected in Weicheng第47-48页
   ·Adequate Employment of Foreignization in Fortress Besieged第48-70页
     ·Culture Related to Thoughts and Speech第49-55页
     ·Culture Related to Local Customs第55-58页
     ·Culture Related to Material Peculiar to China第58-65页
     ·Religious Culture第65-70页
   ·Adequate Employment of Domestication in Fortress Besieged第70-83页
     ·Culture Related to Thoughts and Speech第71-75页
     ·Culture Related to Local Customs第75-79页
     ·Culture Related to Material Peculiar to China第79-80页
     ·Religious Culture第80-83页
   ·Summary第83-89页
Conclusion第89-93页
Bibliography第93-97页
Acknowledgements第97-99页

论文共99页,点击 下载论文
上一篇:艺术学校校本英语阅读课程的研究
下一篇:从功能对等理论视角看英文歌曲的汉译