| ABSTRACT | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-9页 |
| Chapter One Introduction | 第9-15页 |
| ·The Research Background | 第9-10页 |
| ·The Research Scope | 第10页 |
| ·The Research Purpose and Significance | 第10-11页 |
| ·Literature Review | 第11-15页 |
| ·In the West | 第11-13页 |
| ·In China | 第13-15页 |
| Chapter Two Feminism and Translation | 第15-33页 |
| ·Feminism | 第15-17页 |
| ·The Definition of Feminism | 第15-16页 |
| ·Women's Movement and Feminism | 第16-17页 |
| ·Gender and Translation | 第17-21页 |
| ·Gender | 第17页 |
| ·Women, Gender and Language | 第17-21页 |
| ·A Brief Review of Western Translation Theory | 第21-25页 |
| ·Traditional Literary Translation | 第25-29页 |
| ·The Integration of Feminism with Translation | 第29-33页 |
| Chapter Three Feminist Translation Theory | 第33-45页 |
| ·Feminist Translation Theory | 第33-37页 |
| ·Sherry Simon and Gender in Translation | 第33-34页 |
| ·Luise Von Flotow and Translation and Gender | 第34-36页 |
| ·Barbara Godard | 第36-37页 |
| ·Redefining "fidelity" in Feminist Translation Project | 第37-38页 |
| ·Rethinking Translators' Subjectivity | 第38-40页 |
| ·Experimental Feminist Translation | 第40-43页 |
| ·Translating the Body | 第41-42页 |
| ·Translating the Puns | 第42-43页 |
| ·Interventionist Feminist Translation | 第43-45页 |
| Chapter Four Revising and Reconstructing Translation | 第45-57页 |
| ·Assertion for Translator's Identity and the Forgotten Meaning | 第45-47页 |
| ·Revising the Rhetoric and Myths of Translation | 第47-50页 |
| ·Rereading and Rewriting Translation | 第50-57页 |
| ·Rereading Existing Translations | 第50-54页 |
| ·Recovering 'Lost' Women Translators | 第54-57页 |
| Chapter Five Feminist Strategies and Sample Analysis | 第57-65页 |
| ·Feminist Strategies | 第57-59页 |
| ·Supplementing | 第57-58页 |
| ·Prefacing and Footnoting | 第58页 |
| ·Hijacking | 第58-59页 |
| ·Sample Analysis on Feminist Translation | 第59-65页 |
| ·Feminist Analysis on the Two Chinese Translations of Wuthering Heights | 第59-61页 |
| ·Feminist Analysis on Chinese-English translation | 第61-65页 |
| CONCLUSION | 第65-67页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第67-71页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第71-73页 |
| PUBLISHED PAPERS | 第73页 |