首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论小说“会话含意”的翻译再现

Abstract第1-6页
摘要第6-9页
Introduction第9-13页
Chapter 1 Theoretical Basis第13-29页
   ·Cooperative Principle and Conversational Implicature第14-22页
     ·Grice's Cooperative Principle第14-16页
     ·Grice's Conversational Implicature第16-22页
   ·Translation Theories Concerned第22-29页
     ·General Standards for Translation第22-25页
     ·Standards for Translation of Conversational Implicature第25-29页
Chapter 2 Conversations in Fictions第29-45页
   ·Conversations without Implicatures第29-32页
   ·Conversations with Implicatures第32-36页
   ·How to Grasp Implicatures in Fictions第36-45页
     ·Understanding the Context第36-41页
     ·Understanding the Culture第41-45页
Chapter 3 Translation Strategies for Conversational Implicatures第45-63页
   ·Reproduction of the Original Implicatures第47-52页
   ·Manifestation of the Original Implicatures第52-57页
   ·Explanation of the Original Implicatures第57-63页
Conclusion第63-67页
Bibliography第67-71页
Acknowledgements第71-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:中职加工制造类专业语文教学现状及对策研究
下一篇:《说文解字》与古代地貌、河道