首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

翻译转换理论指导下的科技日语汉译--《从开花的生态反应来看菊品种的分类》翻译实践报告

摘要第6页
要旨第7-8页
プロジェクトの说明第8-9页
1 はじめに第9-13页
    1.1 研究の目的と意義第9-10页
    1.2 プロジェクトの内容第10-13页
2 翻訳開始前の準備第13-17页
    2.1 テクスト特徴の分析第13-15页
    2.2 関連知識の準備第15-17页
3 キヤトフオードの翻訳シフト論第17-19页
    3.1 キヤトフオードの翻訳シフト論の概念及び分類第17-18页
        3.1.1 レべルのシフト第17页
        3.1.2 カテゴリーのシフト第17-18页
    3.2 科学技術文に応用する現状第18-19页
4 科学技術文に応用する実例分析第19-29页
    4.1 受身文第19-22页
    4.2 長文第22-27页
    4.3 専門用語第27-28页
    4.4 品詞転換第28-29页
5 おわりに第29-31页
    5.1 研究成果第29-30页
    5.2 今後の課題第30-31页
参考文献第31-33页
付録第33-67页
謝辞第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:《来自天堂的第一通电话》翻译报告
下一篇:功能对等理论下Must You Go中的介词汉译