首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《教育中性别平等承诺的履行》(第二部分)英汉翻译实践报告

Abstract第5页
摘要第6-8页
Chapter One Translation Task Description第8-11页
    1.1 Task Background第8-9页
    1.2 Characteristics of the Source Text第9-11页
Chapter Two Translation Process第11-20页
    2.1 Preceding the Translation第11-16页
        2.1.1 Consulting Related Parallel Texts第11-12页
        2.1.2 Drawing up the Term Table第12-14页
        2.1.3 Selecting Translation Strategies and Tools第14-15页
        2.1.4 Making the Translation Plan第15-16页
    2.2 Draft Translation第16-17页
    2.3 Proofreading with Commentary第17-20页
Chapter Three Case Analysis第20-36页
    3.1 Consistency in Terms and High Frequency Words第20-22页
    3.2 Highlighting Vocative Features of Evaluative Language第22-23页
    3.3 Rendering Noun Phrases in Verb-object Collocation第23-25页
    3.4 Professionalization of Legal Provisions第25-27页
    3.5 Emphasis on Irony in Translating Cartoon第27-30页
    3.6 Stress on Compactness in Tables and Figures Translating第30-36页
Chapter Four Summary第36-38页
    4.1 Unsolved Problems and Reflection第36-37页
    4.2 Inspiration and Prospect for Future Study and Work第37-38页
Notes第38-39页
Bibliography第39-40页
Appendix Ⅰ第40-81页
Appendix Ⅱ第81-114页
Appendix Ⅲ第114-117页
Acknowledgements第117页

论文共117页,点击 下载论文
上一篇:《水木圣典》汉译实践报告
下一篇:《教育研究:一种基于问题意识的路径》(1,4,5章)英汉翻译实践报告