首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

《吃土的日子—我的精进十二个月》日译汉翻译实践报告

要旨第3-5页
摘要第5-6页
はじめに第8-9页
1.原作関連の紹介第9-11页
    1.1 原作者の紹介第9页
    1.2 原作の創作背景第9-10页
    1.3 テキストの特徴第10-11页
2.翻訳理論の紹介第11-13页
    2.1 異化と帰化第11-12页
    2.2 翻訳理論と文学翻訳第12-13页
3.翻訳の実践報告第13-20页
    3.1 語彙の翻訳第13-16页
        3.1.1 多義語の翻訳第13-14页
        3.1.2 料理に関する語彙の翻訳第14-15页
        3.1.3 禅宗に関する語彙の翻訳第15-16页
        3.1.4 注釈法の運用第16页
    3.2 難しい文の翻訳第16-20页
        3.2.1 長い文の翻訳処理第17-18页
        3.2.2 料理の段取りに関する文の翻訳第18-20页
おわりに第20-21页
参考文献第21-22页
謝辞第22-23页
附録第23-62页
    原作(日本語)第23-46页
    訳文(中国語)第46-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:《平凡之路:海豹精英的成长史》(第4-5章)英汉翻译实践报告
下一篇:《游走于草原上的人类学者——小长谷有纪》(第四章)翻译实践报告