摘要 | 第7-8页 |
Abstract | 第8页 |
第一章 引言 | 第10-11页 |
第二章 翻译任务简介 | 第11-12页 |
第三章 译前分析和翻译过程 | 第12-15页 |
3.1 翻译中文化传递的目的和功能 | 第12页 |
3.2 目标文本的语言定位 | 第12-13页 |
3.3 翻译过程 | 第13-14页 |
3.3.1 译前分析和准备 | 第13页 |
3.3.2 译中 | 第13-14页 |
3.3.3 译后 | 第14页 |
3.4 小结 | 第14-15页 |
第四章 翻译案例分析 | 第15-20页 |
4.1 信息型文本的翻译 | 第15-17页 |
4.2 呼唤型文本的翻译 | 第17-18页 |
4.3 语言的弱化现象 | 第18-19页 |
4.4 小结 | 第19-20页 |
第五章 翻译实践中的职业素质 | 第20-22页 |
第六章 问题和不足 | 第22-23页 |
第七章 结语 | 第23-24页 |
参考文献 | 第24-25页 |
致谢 | 第25-26页 |
附录 | 第26-105页 |