摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
第1章 调研简介 | 第9-10页 |
1.1 背景介绍 | 第9页 |
1.2 调研意义 | 第9-10页 |
第2章 调研的理论基础 | 第10-15页 |
2.1 翻译硕士的教育目标 | 第10页 |
2.2 调研的理论依据 | 第10-14页 |
2.2.1 翻译能力的定义 | 第10-13页 |
2.2.2 翻译能力的构成要素 | 第13-14页 |
2.3 调研问题的设计 | 第14-15页 |
第3章 调研过程 | 第15-17页 |
3.1 调研的前期准备 | 第15页 |
3.1.1 问卷设计 | 第15页 |
3.1.2 调研对象的选择 | 第15页 |
3.2 调研的组织过程 | 第15-16页 |
3.2.1 调研方法 | 第15页 |
3.2.2 调研问卷的发放 | 第15-16页 |
3.2.3 调研问卷的回收 | 第16页 |
3.3 数据统计与分析 | 第16-17页 |
第4章 调研结果的分析 | 第17-38页 |
4.1 数据情况 | 第17页 |
4.2 调研结果的分析 | 第17-38页 |
4.2.1 基础数据 | 第17-21页 |
4.2.2 学生翻译能力形成状况评估 | 第21-24页 |
4.2.3 学生对于翻译能力培养的满意度 | 第24-28页 |
4.2.4 MTI院校翻译能力培养的课程设置 | 第28-33页 |
4.2.5 实践、实习环节的分析 | 第33-35页 |
4.2.6 翻译市场需求与对MTI院校的建议 | 第35-38页 |
第5章 总结 | 第38-42页 |
5.1 调研总结 | 第38-39页 |
5.1.1 调研局限 | 第38页 |
5.1.2 调研发现 | 第38-39页 |
5.2 调研启示 | 第39-42页 |
5.2.1 建设多样化的课程体系 | 第39-40页 |
5.2.2 加强学生职业能力培养 | 第40页 |
5.2.3 加强学生职业操守培养 | 第40页 |
5.2.4 构建产学研一体化的培养系统 | 第40-42页 |
参考文献 | 第42-44页 |
附录A 翻译硕士研究生(英语笔译方向)翻译能力形成状况调查问卷表 | 第44-50页 |
附录B 翻译硕士研究生(英语笔译方向)翻译能力形成状况调查问卷结果图 | 第50-56页 |
附录C 翻译硕士研究生(英语笔译方向)翻译能力形成状况调查问卷结果表 | 第56-60页 |
致谢 | 第60页 |