首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

Analysis of Note-taking Problems of Mi Students for Chinese-english Consecutive Interpreting-an Empirical Study

ACKNOWLEDGEMENTS第7-8页
ABSTRACT第8页
摘要第9-13页
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION第13-18页
    1.1 Background第13-15页
    1.2 Purpose and Objective第15-16页
    1.3 Significance第16-17页
    1.4 Research Methodology第17页
    1.5 Thesis Structure第17-18页
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW第18-24页
    2.1 Note-taking Abroad第18-21页
    2.2 Note-taking at Home第21-24页
CHAPTER Ⅲ EXPERIMENTAL DESIGN AND IMPLEMENTATION第24-28页
    3.1 Experimental Design第24-25页
        3.1.1 Purpose of the Experiment第24页
        3.1.2 Experimental Subjects第24页
        3.1.3 Experimental Material第24-25页
    3.2 Experimental Implementation第25-28页
        3.2.1 Students’ Task Preparation第25页
        3.2.2 Implementation第25-26页
        3.2.3 Data Validation第26页
        3.2.4 A Questionnaire Survey第26-28页
CHAPTER Ⅳ DATA ANALYSIS第28-48页
    4.1 Assessment Criteria第28-30页
    4.2 Data Analysis第30-43页
        4.2.1 Typical Problems found in Students’ Notes Based on Assessment Criteria第31-35页
        4.2.2 Findings Beyond Assessment Criteria第35-41页
        4.2.3 Findings from Questionnaire第41-42页
        4.2.4 Summary of Students’ Problems in Note-taking第42-43页
    4.3 Problem Analysis第43-46页
        4.3.1 Information Processing Capacity第43-44页
        4.3.2 Personal Note-taking System第44-45页
        4.3.3 Background Knowledge第45页
        4.3.4 Effort Division第45-46页
    4.4 Suggestions第46-48页
CHAPTER Ⅴ CONCLUSION第48-51页
    5.1 Conclusion第48页
    5.2 Limitations第48-49页
    5.3 Suggestions for Future Research第49-51页
BIBLIOGRAPHY第51-53页
Appendix 1 Han Gang’s note第53-55页
Appendix 2 Chinese Government Report 2010第55-56页
Appendix 3 Questionnaire on the Notes of Chinese-English Consecutive Interpreting第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:A Study on Omissions in TV Simultaneous Interpreting under the Guidance of the Cooperative Principle
下一篇:An Evaluation on Translation of Government Work Report in Cultural Perspective