| Acknowledgements | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| Chapter 1 Introduction | 第7-10页 |
| 1.1 Research background | 第7-8页 |
| 1.2 Purpose of the study | 第8-9页 |
| 1.3 Structure of the thesis | 第9-10页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第10-15页 |
| 2.1 Definitions of important concepts | 第10-12页 |
| 2.2 Features of business interpreting | 第12-15页 |
| Chapter 3 The Roles of Interpreter in Business Interpreting | 第15-20页 |
| 3.1 Interpreter as a messenger | 第15-16页 |
| 3.2 Interpreter as a communication facilitator | 第16-17页 |
| 3.3 Interpreter as a cultural mediator | 第17页 |
| 3.4 Interpreter as a coordinator | 第17-18页 |
| 3.5 Interpreter as an assistant | 第18-20页 |
| Chapter 4 Task Description: NCSAS 2017 | 第20-26页 |
| 4.1 Background information | 第20-21页 |
| 4.2 A brief introduction to the summit | 第21页 |
| 4.3 Company information | 第21-22页 |
| 4.4 Interpreter’s competency | 第22页 |
| 4.5 Preparations | 第22-25页 |
| 4.6 Feedback | 第25-26页 |
| Chapter 5 Study on the Roles of Interpreter inBusiness Interpreting at NCSAS 2017 | 第26-36页 |
| 5.1 Interpreter as a messenger | 第26-28页 |
| 5.2 Interpreter as a communication facilitator | 第28-31页 |
| 5.3 Interpreter as a cultural mediator | 第31-32页 |
| 5.4 Interpreter as a coordinator | 第32-34页 |
| 5.5 Interpreter as an assistant | 第34-36页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第36-38页 |
| Bibliography | 第38-39页 |
| 附件 | 第39页 |