| Abstract in Chinese | 第1-5页 |
| Abstract in English | 第5-7页 |
| Table of Contents | 第7-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-14页 |
| ·Research Background | 第10-11页 |
| ·Purpose and Significance of the Study | 第11-12页 |
| ·Research Method and Data of the Study | 第12-13页 |
| ·The Structure of the Thesis | 第13-14页 |
| Chapter Two Literature Review | 第14-18页 |
| ·Study of Postmodernism Abroad | 第14-16页 |
| ·Study of Postmodernism in China | 第16页 |
| ·Summary and Limitation of Previous Study | 第16-18页 |
| Chapter Three An Overview of Postmodern Advertisement | 第18-35页 |
| ·Notion of Postmodernism | 第18-20页 |
| ·Description of Postmodernism | 第18-19页 |
| ·A Comparison between Postmodernism and Modernism | 第19-20页 |
| ·What is Postmodern Advertisement | 第20-25页 |
| ·The Features of Postmodern Advertisement | 第25-32页 |
| ·Language Features of Postmodern Advertisement | 第25-29页 |
| ·Cultural Features of Postmodern Advertisement | 第29-32页 |
| ·The Differences of Chinese and English Advertisement in Language and Culture | 第32-33页 |
| ·Language Differences of English and Chinese Advertisement | 第32页 |
| ·Cultural Differences of English and Chinese Advertisement | 第32-33页 |
| ·Postmodern Advertisement Translation | 第33-35页 |
| Chapter Four Skopos Theory as the Most Effective Guiding Theory in Postmodern Advertisement Translation | 第35-47页 |
| ·Description of Skopos Theory | 第35-39页 |
| ·The Formation and Development of Skopos Theory | 第35-37页 |
| ·The Basic Contents and Principles of Skopos Theory | 第37-39页 |
| ·Application of Skopos Theory in Postmodern Advertisement Translation | 第39-40页 |
| ·Strategies for Postmodern Advertisement Translation Based on Skopos Theory | 第40-43页 |
| ·The Strategy of Abridgement | 第40-41页 |
| ·The Strategy of Amplification | 第41-42页 |
| ·The Strategy of Adaptation | 第42-43页 |
| ·The Limitations of Skopos Theory | 第43-45页 |
| ·Summary and Suggestion | 第45-47页 |
| Chapter Five Application of Intertextuality in Postmodern Advertisement Translation | 第47-60页 |
| ·Brief Introduction to Intertextual Theory | 第47-50页 |
| ·Basic Concept of Intertextual Theory | 第48-50页 |
| ·"Intertextuality" of Advertisement | 第50页 |
| ·Comparative Study of Skopos Theory and Intertextuality | 第50-51页 |
| ·Employment of Intertextuality in Advertisement | 第51-54页 |
| ·Application and Strategies of Intertextuality in Postmodern Advertisement Translation | 第54-58页 |
| ·The Application of Intertextuality in Translation | 第54-55页 |
| ·Several Approaches in the Light of Intertextual Theory | 第55-58页 |
| ·Zero Translation | 第55-56页 |
| ·Literal Translation | 第56页 |
| ·Liberal Translation | 第56-58页 |
| ·Summary | 第58-60页 |
| Chapter Six Conclusion | 第60-63页 |
| ·Summary of the Study | 第60-61页 |
| ·The Limitation of the Study | 第61页 |
| ·Suggestions for Future Research | 第61-63页 |
| Bibliography | 第63-67页 |
| 攻读硕士学位期间的科研成果 | 第67-68页 |
| Acknowledgements | 第68-69页 |