首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

唐代边塞诗英译研究

摘要第5-7页
ABSTRACT第7-8页
绪论第9-18页
    一 关于唐代边塞诗第9-10页
    二 唐代边塞诗英译概述第10-11页
    三 国内外研究现状第11-14页
        (一) 国外研究综述第11-13页
        (二) 国内研究综述第13-14页
    四 论文创新点第14-15页
    五 研究内容与思路第15-18页
第一章 中英古典格律体诗的音律差异第18-31页
    第一节 平仄与调格的差别第18-28页
    第二节 音韵形式的差别第28-31页
第二章 唐代边塞诗英译分类对比分析第31-58页
    第一节 抒情类边塞诗英译对比分析第31-46页
    第二节 叙事类边塞诗英译对比分析第46-56页
    第三节 唐代边塞诗英译文体分析第56-58页
第三章 唐代边塞诗英译策略探究第58-65页
    第一节 唐代边塞诗诗句的多义性及英译对策第58-62页
        一 唐代边塞诗诗句多义性的表现第58-61页
        二 诗句英译对策第61-62页
    第二节 唐代边塞诗意象的多样性及英译对策第62-65页
        一 唐代边塞诗意象多样性的表现第62页
        二 意象英译对策第62-65页
结语第65-66页
参考文献第66-68页
致谢第68-69页
在校期间发表论文及参加课题情况第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:近代巴蜀文人周询及其诗歌研究
下一篇:任务型教学法在高职英语听力教学的应用研究