中文摘要 | 第8-9页 |
ABSTRACT | 第9页 |
第一章 翻译任务描述 | 第11-13页 |
1、选题的目的及意义 | 第11-13页 |
1.1 翻译实践的内容 | 第11页 |
1.2 选题目的及意义 | 第11-12页 |
1.3 翻译形式 | 第12-13页 |
第二章 翻译实践过程 | 第13-14页 |
1、译前准备工作 | 第13页 |
2、译中处理 | 第13-14页 |
第三章 案例分析 | 第14-22页 |
1、词语的翻译 | 第14-16页 |
1.1 外国人名、地名的翻译 | 第14-15页 |
1.2 专业术语的翻译 | 第15-16页 |
2、长难句的翻译 | 第16-22页 |
第四章 实践总结与收获 | 第22-23页 |
参考文献 | 第23-25页 |
致谢 | 第25-26页 |
个人简况及联系方式 | 第26-28页 |
附录 | 第28-74页 |