首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《大数据与分析学:策略和组织影响》(第二章)翻译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-13页
    1.1 Description of the Translation Project第9-11页
        1.1.1 Preparations for the Translation第9页
        1.1.2 Translation Tools第9-10页
        1.1.3 Stages of Translation第10-11页
    1.2 Objectives of the Report第11页
    1.3 Significance of the Project第11-12页
    1.4 Structure of the Report第12-13页
Chapter 2 An Introduction to the Source Text第13-16页
    2.1 An Introduction to the Author第13页
    2.2 Publishing Facts of the Source Text第13-14页
    2.3 Main Content of the Source Text第14页
    2.4 Analysis of the Source Text第14-16页
Chapter 3 Theoretical Basis, Translation Difficulties and Their Solutions第16-26页
    3.1 Theoretical Basis第16-17页
    3.2 Translation Difficulties第17-20页
        3.2.1 Terms第17-18页
        3.2.2 Long and Complicated Sentences第18-20页
    3.3 Methods Employed in the Process of Translation第20-26页
        3.3.1 Conversion第20-21页
        3.3.2 Restructuring第21-22页
        3.3.3 Sequential Translation第22-24页
        3.3.4 Amplification第24-26页
Chapter 4 Summary第26-28页
    4.1 Lessons Learned from the Translation Practice第26-27页
    4.2 Problems to Be Solved第27-28页
References第28-29页
Appendix Ⅰ SourceText第29-56页
Appendix Ⅱ 中文译文第56-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:“简介:作为翻译区的城市”翻译项目报告
下一篇:中国日报网译作集翻译报告