ACKNOWLEDGEMENTS | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5页 |
摘要 | 第6-9页 |
LIST OF ABBREVIATIONS | 第9-12页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第12-18页 |
1.1 Rationale | 第12-14页 |
1.2 Significance | 第14页 |
1.3 Research Objectives and Research Questions | 第14-15页 |
1.4 Methodology and Data Collection | 第15-16页 |
1.5 Organization of the Thesis | 第16-18页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第18-24页 |
2.1 Studies on Quoting Verbs | 第18-19页 |
2.2 Studies on Translation of Quoting Verbs in Literature | 第19-20页 |
2.3 Studies on Translation of Quoting Verbs in Honglou Meng | 第20-21页 |
2.4 Evaluation on Previous Studies | 第21-24页 |
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK | 第24-32页 |
3.1 Definition and Positions of Quoting Verbs | 第24-25页 |
3.2 Theoretical Bases | 第25-27页 |
3.2.1 Participants of Verbal Process | 第25-27页 |
3.2.2 Functions of Speech Event | 第27页 |
3.3 Analytical Framework | 第27-32页 |
CHAPTER FOUR THE TRANSLATION OF THE QUOTING VERB "DAO" IN THE “SAYER + DAO” PATTERN IN HONGLOU MENG | 第32-60页 |
4.1 Classification of Quoting Verbs | 第32-33页 |
4.2 Selection of Study Objects | 第33-35页 |
4.3 Analysis and Discussion | 第35-58页 |
4.3.1 Aspects of Discrepancy | 第37-48页 |
4.3.1.1 Sayers’ Emotions | 第37-42页 |
4.3.1.2 Sayers’ Personalities | 第42-45页 |
4.3.1.3 Sayers’ Status | 第45-48页 |
4.3.2 Influential Factors | 第48-58页 |
4.3.2.1 Different Comprehension Degree | 第48-53页 |
4.3.2.2 Different Foci | 第53-58页 |
4.4 Summary | 第58-60页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第60-62页 |
5.1 Major Findings | 第60-61页 |
5.2 Implications | 第61页 |
5.3 Limitations | 第61页 |
5.4 Suggestions | 第61-62页 |
REFERENCES | 第62-63页 |