首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

泰国学生习得汉语否定副词“不”“没”“别”的偏误分析--以曼谷Chanhunbamphen中学为例

摘要第4-5页
abstract第5-6页
绪论第9-13页
    一 选题意义第9-10页
    二 研究现状第10-12页
    三 本文创新之处第12-13页
第一章 偏误分析理论与调查问卷基本情况第13-17页
    第一节 偏误及偏误分析第13页
    第二节 调查问卷基本情况说明第13-17页
        一 调查对象基本情况说明第13-14页
        二 问卷设计与考察点分布第14-17页
第二章 泰国学生习得“不”“没”“别”的偏误类型第17-32页
    第一节 偏误基本情况第17-20页
    第二节 “不”和“没”的误代第20-28页
        一 “不”的语法功能和语用第20-24页
        二 “没”的语法功能和语用第24-26页
        三 “不”和“没”的比较第26-27页
        四 “不”和“没”的误代情况第27-28页
    第三节 “不”和“别”的误代第28-31页
        一 “别”的语法功能和语用第28-29页
        二 “不”和“别”的比较第29页
        三 “不”和“别”的误代情况第29-31页
    第四节 “没”和“别”的误代第31-32页
        一 “没”和“别”的比较第31页
        二 “没”和“别”的误代情况第31-32页
第三章 泰国学生习得“不”“没”“别”的偏误成因分析第32-40页
    第一节 母语负迁移第32-37页
        一 泰语常用否定词的用法第32-36页
        二 汉泰否定词差异的文化因素第36-37页
        三 泰语否定词对学生的负迁移第37页
    第二节 汉语本体的复杂性第37-38页
    第三节 教学过程中产生的问题第38-40页
        一 教师、教材因素第38-39页
        二 学生自身因第39-40页
第四章 针对泰国学生汉语否定副词习得偏误的策略第40-43页
    第一节 消除或减少学生对“对等词”的依赖第40页
    第二节 注意教学的阶段性和教学环节的区分第40-41页
    第三节 教师提高自身水平,学校加强重视第41-43页
结论第43-46页
附录第46-48页
参考文献第48-51页
致谢第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:国际投资中间接征收问题研究
下一篇:自媒体传播形态下隐私权保护研究