首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关于日语新闻汉译的翻译实践报告

中文摘要第6-7页
ABSTRACT第7页
1 前言第8-10页
    1.1 任务背景第8页
    1.2 任务意义第8-9页
    1.3 论文结构第9-10页
2 翻译过程第10-12页
    2.1 前期准备第10页
    2.2 翻译表达第10-11页
    2.3 校对修改第11-12页
3 案例分析第12-25页
    3.1 日语新闻标题的翻译第12-16页
        3.1.1 词汇省略第12-13页
        3.1.2 标点符号的妙用第13-14页
        3.1.3 翻译策略第14-16页
    3.2 日语新闻词汇的翻译第16-19页
        3.2.1 简单常见词语的翻译第16-17页
        3.2.2 人名、地名、组织机构名称的翻译第17-19页
    3.3 日语新闻句式的翻译第19-25页
        3.3.1 被动语句的翻译第19-20页
        3.3.2 引语的翻译第20-22页
        3.3.3 长句的翻译第22-25页
4 总结第25-27页
附件第27-69页
参考文献第69-71页
致谢第71-72页
个人简况及联系方式第72-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:医疗诉讼文献日汉翻译实践报告
下一篇:科技文献日汉翻译实践报告