首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

Elementos culturales de Rana y su versión espa?ola enfocada desde la Teoría del Polisistema

AGRADECIMIENTOS第1-9页
RESUMEN第9-10页
摘要第10-12页
Capítulo Ⅰ INTRODUCCIóN第12-15页
   ·Objetivo del estudio第12-13页
   ·Estructura del trabajo第13-15页
Capítulo Ⅱ MARCO TEóRICO Y EL CONTEXTO DEL ESTUDIO第15-32页
   ·La teoría del polisistema de Ithamar Even-Zohar第15-22页
   ·Presentación de la novela Rana第22-29页
   ·Estado del estudio第29-32页
Capítulo III ANáLISIS DE LA TRADUCCIóN DE RANA SEGúN LATEORíA DEL POLISISTEMA第32-64页
   ·Elementos culturales de la teoría del polisistema第32-41页
   ·Elementos culturales de Rana y su versión espa olaenfocada desde la Teoría del Polisistema第41-64页
Capítulo Ⅳ CONCLUSIóN第64-66页
注释第66-69页
BIBLIOGRAFíA第69-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:Pretender la Legibilidad entre la Fidelidad y la Traición de la Traducción Literaria
下一篇:『雪国』における受動態の中訳について――語用学翻訳理論に基づく分析――